Туркомпании после вируса «вышли в люди»

Во Владивостоке на гастрономической улице Vladifoodstreet заработал информационный павильон. Инициатором его появления стал ТИЦ Приморья, а свои услуги предлагают региональные туркомпании. В перечне предложений экскурсии по городу и краю, семейный отдых и туры для школьников, автобусные экскурсии и морские прогулки, событийный календарь и полезная информация для туристов (расписание экскурсий, паспорт туриста, перечень мобильных предложений, Vladivostok Pass и специальные скидки).

333

«Удобная локация. В этом районе города всегда много людей – и владивостокцы, и гости Владивостока. У людей есть потребность в информации, многие хотят узнать о тех или иных событиях, как добраться к конкретным местам показа и т.д. Параллельно туркомпании, предлагая свои туры и позиционируя свои возможности, включаются уже в рабочий процесс. Ведь все были ограничены и в мероприятиях, и в поездках по причине коронавируса. Установленный на Фокина павильон – это точка притяжения, работа которой дает результат», – пояснила директор ТИЦ Приморья Ольга Гуревич.

В районе Vladifoodstreet гости и жители города смогли не только попробовать блюда, приготовленные ресторанами города в формате уличной еды, но и записаться на экскурсии и приобрести туры по Приморскому краю.

«На календаре осень, еще тепло, золотое время доля экскурсий по Приморью. В сентябре – октябре есть еще возможность захватить катерные экскурсии. Можно успеть и в горы сходить. Большой перечень экскурсионных программ по городу. Много маршрутов и по краю», – рассказывает и.о. директора Владивостокского Бюро путешествий и экскурсий Елена Устименко.

«Предлагаем ежедневно морские прогулки. Есть автобусные экскурсии по городу, в т.ч. и «Вечерний Владивосток». Есть масса экскурсионных предложении для школьников – и с отдыхом, и образовательные, и даже с учетом проведения «Дней здоровья», – добавила директор компании «Восток Интур» Инна Мухина.

Но по словам представительниц приморского турбизнеса, почти все обратившиеся хотят экскурсию по принципу «здесь и сейчас». Люди посидели, поели, отдохнули и принимают решение: «А почему бы не отправиться на экскурсию?». У некоторых возникало такое желание уже в девятом часу вечера. Вот только, индивидуально организованная прогулка (отдельное авто, экскурсовод) была слишком ощутимой для них финансово. Но как знать, может в следующем сезоне и появятся прогулки по ночному городу?

Приморские туроператоры организовали экскурсии для школьников Владивостока

В середине июля по решению властей Приморского края свою работу начали детские лагеря. Для их открытия были соблюдены соответствующие санитарные нормы. С учетом таких норм составлялись и специальные программы для ребят. В частности, организация экскурсий.

Безымянный

«Для ребят были предложены три экскурсионных маршрута. Посещая Форт Поспелова, ребята узнали, почему этому укреплению дали имя князя Дмитрия Донского и как подобные сооружения показали себя во время Русско-японской войны, научитесь отличать бруствер от барбета, редут от люнета, а так же узнали, что — это не только чемодан для путешествий, и почему шиповник назначен военно-стратегическим растением. Во время пешеходной прогулки по Миллионке ребятам рассказали легенды о золоте Колчака, подземном городе эпохи государства Бохай и Золотой империи чжурчжэней, а также многие другие истории, которые живут в этом старом квартале Владивостока, изобилующем проходными дворами, тайными и явными переходами для мгновенного исчезновения. Еще одна экскурсия – это «Японский квартал Владивостока».  Представители Страны восходящего солнца оставили заметный след в истории нашего города. Прогулка по улочкам, где когда-то проживали японские подданные, поможет понять, как именно складывались взаимоотношения двух великих народов. Во всех случаях с ребятами работали квалифицированные экскурсоводы из музея им. Арсеньева», — пояснила Анна Филимонова, директор компании «Дороги мира» и исполнительный директор регионального РСТ.

117876248_10217952014656729_3792583794938507381_o (1)

Лето – это отличное время для экскурсий, это как маленькое путешествие.  Экскурсионные программы позволяют расширить кругозор, дети приобретают бесценный опыт, учатся организованно посещать объекты культуры, достопримечательности и памятники архитектуры.

«Приморские операторы провели ряд экскурсий для ребят из пришкольных лагерей Владивостока. Все экскурсии проводились с учетом необходимых санитарных требований – маски, антисептики, дезинфекция транспорта. В общей сложности участниками таких экскурсий стали около 100 ребят», — резюмировала Анна Филимонова.

 

Гиды-переводчики со знанием японского языка пополнили туристический рынок Приморья

Во Владивостоке закончились курсы подготовки гидов-переводчиков  со знанием японского языка. Более двух месяцев японисты, представители туркомпаний занимались на базе Японского центра. В программе курсов – краеведение, выстраивание отношений с компанией, туристами, соблюдение правил ведения экскурсий и т.д. Кроме того, должна быть и обратная связь – что ожидали от встречи с Владивостоком гости, и оправдались ли их надежды.

Хороший экскурсовод должен уметь выстроить экскурсию таким образом, чтобы и в грязь лицом не ударить, и представить регион с выгодной позиции, и подарить хорошие впечатление и настроение гостям.

Организация таких курсов была обоснована ростом турпотока. В этом году есть прогноз, что гостей из Страны восходящего солнца может приехать в  край на 10-15% больше, чем по итогам 2019 года. Этому будут способствовать увеличение  авиарейсов между Владивостоком и регионами Японии, расширении географии полетов, рост числа судозаходов круизных лайнеров. Ожидается заход 16 круизных судов,  на половине из которых  будут группы с японскими туристами.

В 2018 году Приморье посетило почти 20,5 тысяч японских туристов. Это самые разные категории – люди возрастные и молодые, путешествующие в группах и индивидуально, прибегающих к помощи туркомпаний и решающих все самостоятельно, приезжающие в Приморье морем, по железной дороге и самолетами.

Организаторами курсов для гидов-переводчиков со знанием японского языка выступили департамент туризма Приморского края, Приморский ТИЦ , крупнейший оператор заходов круизных судов в порт Владивостока компания А/С, компания  «Ист Навигатор групп» , Приморское отделение Русского Географического общества, Приморское отделение Российского Союза туриндустрии.

«Подготовка грамотных гидов-переводчиков – это реалии сегодняшнего дня. Это положительно сказывается на имидже края, создает условия для безопасного и комфортного путешествия. По краеведческой части предложили 10 вариантов экскурсий, где учли современные тенденции, историю русско-японских отношений на рубеже XIX-XX веков. Участие в этой образовательной программе так же дает ее участникам  возможность подготовиться к добровольной, а впоследствии и к обязательной аттестации», – пояснила директор ТИЦ Приморского края Дарья Гусева.

Наличие профессиональных кадров очень важно для рынка. Это положительно сказывается на имидже города и региона, на улучшении качества  услуг, на выстраивание грамотных отношений между гидом и туристов.

«Эти курсы – отличный вариант государственно-частного партнерства. Вклад был самый разный – административный, интеллектуальный, финансовый. Главное, что это нашло понимание у бизнеса, гидов, у российской стороны и у японской. То, что лекции читал японец, который знает о трубизнесе не понаслышке, — это большая удача. Такой подход позволит одним лучше понять других», — уверена Ольга Гуревич, исполнительный директор компании «Приморский клуб» и член регионального РСТ.

Занятия проходили не только в виде лекций, порой это были ролевые игры и горячие дискуссии. Такой подход позволил  избежать каких-то комплексов и попрактиковаться в языке.

«Наша главная задача сделать так, чтобы слушатели этих курсов стали гидами номер один по японскому языку не только в Приморье, но и во всей России. Мы хотели донести, что ни туркомпания, ни гид никогда не должны говорить туристу категоричное «нет». Надо всегда найти альтернативный выход. Ибо гид на маршруте представляет не только компанию, он – лицо  России и Владивостока для японцев и Японии. И главное – не забывать об улыбке.  Это открытость и дружелюбие, то, чего ждут туристы от встречи в первую минуту», —  отметил Миямото Тадаси, преподаватель японского языка в МГУ им. Г.И. Невельского.

По итогам занятий сертификаты получили 93 человека. Последнее занятие было посвящено обмену мнениями. « Курсы позволили  понять и услышать пожелания японских туристов.

«Школа экскурсовода» дает представление, как выстраивать маршрут, как строить экскурсию, как давать информацию. Но это все рассчитано на российских туристов. В работе с японцами должен быть другой подход с учетом их менталитета и цели визита. Так, например, круизным туристам абсолютно не интересно слушать по Бохайское царство, про историю порта Владивостока, но зато они охотно интересовались грузопотоками порта, его размерами, слушали рассказы про дальневосточную кухню. Отличный вариант такой экскурсии был нам представлен по железнодорожному вокзалу. Хотелось, чтобы  в дальнейшем в такой перечень попали и другие посещаемые объекты Владивостока», — отметила Анна Мазняк.

«Для тех, кто работает в офисе, стал понятен алгоритм компании. В наших фирмах часто менеджер отвечает и за экскурсию, и за отель, и за автобус, и за встречу в аэропорту. У японцев же функции четко разделены, у каждого свой функционал. И теперь нам стало понято, почему наши японские коллеги задают нам порой такие вопросы, которые нас просто ставят в тупик. Мы ж вроде как одному все написали и объяснили, теперь приходится объяснять другому сотруднику, а время идет…  Оказывается, у них каждый занят своим направлением», — поделилась своими размышлениями после курсов Лариса Евдокимова, представитель компании «Ист Навигатор групп».

«Как оказалось, что для разных категорий  туристов, для разных групп экскурсии будут разные, хотя маршрут и основа будут общими. Т.е. готовить надо каждую экскурсию индивидуально. В связи с этим хотелось бы знать заранее,  что за японец будет знакомиться с городом – мужчина или женщина, семья, бизнес-партнеры или знакомые, приблизительный возраст. И здесь туркомпании должны быть в  помощь», — считает Виолетта Юркина.

Затронули на курсах и работу волонтеров. Ребята со знанием японского языка часто участвуют в работе международных форумов. Но даже при выстроенной организации есть моменты, когда волонтер призван решить сложные вопросы самостоятельно.  Бывает, что желания озвучиваются спонтанно, в последний момент выясняется что-то важное, решать вопросы порой приходится чуть ли не на коленке. Курсы позволили понять, что подход к планированию и работе с иностранцами, в частности, с японцами,  должен быть более тщательным.  Ведь это работа с людьми, а если  этого понятия нет, то сложно добиться и разрешения проблемной ситуации, и хорошего впечатления. Гид-переводчик – это часть сервиса, часть предлагаемых услуг. И необходимо знать, как правильно подать и себя, и услугу

«На этих курсах мы увидели систему.  И хотя будущее еще не определено, но они наступает. И сейчас мы учимся, чтобы встретить его уверенно.  Если будет работать система подготовки гидов, то будет и система работы с японскими туристами», — уверен директор компании «Ист Навигатор групп» Александр Евдокимов.

Участники семинара отметили важность информации и пояснения относительно вежливых оборотов речи и политесов, что учитывая разницу менталитетов, не всегда принимается встречающей стороной. Им стала понятна роль японского групп-лидера и правильность выстраивания с ним отношений. Кроме того, курсы дали возможность освежить в памяти то, что было запрятано где-то в  дальних уголках сознания и не использовалось . Туристы нынче пошли очень продвинутые и к поездке готовятся тщательно.

Все участники семинара сошлись воедино – что таким занятиям быть, т.е. необходимо продолжение. Для кого-то оно станет повышением квалификации, для кого-то только началом работы.  И эти занятия позволят эффективно и с хорошей подготовкой встретить будущее.

«Эти курсы направлены на уровень превышения профессионализма  гидов. Мы давно хотели организовать такие семинары и с радостью согласились с предложением краевого ТИЦ, что рынку сегодня это необходимо.  Будем рады, если курсы будут востребованы и дальше. Стоит рассмотреть  упрощенный вариант, чтобы не 2,5  месяца, а  два-три занятия по самым актуальным моментам. Своими планами и идеями мы поделились с Японскими центрами в Хабаровске и Южно-Сахалинске, они заинтересовались  этой программой и решили перенять наш опыт», — подвел итог директор Японского центра во Владивостоке Мукаи  Кадзуёси.

 

Школьники путешествовали во времени и искали золотого трепанга

Один день в стенах Sea Cucumber Museum (Владивостокский музей трепанга) работала «Мастерская добра». Мероприятие проходило в рамках волонтерского движения DaDobro. Инициаторами и организаторами выступили приморские туркомпании.

666

«Мастерская добра» может иметь разную фактуру, например,  мастер-классы по изготовлению вещей, помощь в трудоустройстве, семинары по компьютерной грамотности, организация творческих площадок и т.д. И здесь абсолютно не важно, сколько лет будет участнику этих «мастерских» 10, 20 или 70.

222

Все эти мероприятия объединяет одно – творческий порыв людей, которые творят добрые дела и дарят положительные эмоции людям, которые оказались в сложной жизненной  ситуации.

«Благодаря инициативе компаний, было организовано настоящее путешествие для ребят из Владивостокской коррекционной школы. Сегодня много говорится о помощи социальным учреждениям. Но помощь эта может быть разной. Подарками в виде книг, игрушек, телефонов детей уже не удивишь. И существует мнение, что постоянное одаривание воспитывает в детях очень сильный инстинкт социального иждивенчества, А вот что всегда в цене – так это общение. Тем более, что у «особых» деток масса социопроблем, в т.ч. и ограниченная контактность, ментальные нарушения. И такая поездка, когда вокруг игра, знакомые лица,  дает этим ребятам новые эмоции, позволяет управлять собой», — рассказывает председатель Приморского регионального РСТ Ольга Кудрявцева.

444

Правильный курс в работе «Мастерской добра» обеспечили АТП «Честь» и агентство международного туризма «Катюша». Первая компания предоставила автобус для перевозки детей, вторая взяла на себя все программу.

555

«Наш музей встретил 30 деток из коррекционной школы. Хочется сказать, что такая школа – это не приговор. Детки все смышленые, любознательные, кто-то пошустрее, кто-то потише, но все тянутся к общению. Мы для них организовали игру-квест «Найди золотого трепанга». И чтобы найти этот уникальный  дар природы, ребята отправились в небольшое «путешествие». Они узнали много удивительного про иглокожее существо, обитающее в нашем море уже более 500 миллионов лет. По подсказкам древних свитков, преодолевая трудности, ребята .шаг за шагом двигались заветной цели, В пути юные герои совершили «привал» в кинозале,  просмотрев сюжет о морских обитателях. А в «Зале чаги» продегустировали чай из березового гриба — эликсира здоровья, который был известен еще со времен древней Руси. Бывалый капитан дальнего плавания поведал ребятам захватывающий рассказ о приключениях в Тихом океане. В конце квеста юных путешественников ждал приз. Они нашли Кубок с «золотым трепангом», получили сладкие подарки и оригинальные сувениры, которые будут напоминать об этом веселом приключении», — рассказал Дмитрий Павлов, директор  агентства международного туризма «Катюша».

111

Подобное мероприятие позволило «убить» нескольких зайцев одновременно. Это работа в волонтерских и социальных программах, организация экскурсионных туров для детей и воспитательный аспект. На таких экскурсиях дети узнают родной край, это позволяет . расширить кругозор, учатся общаться не только со сверстниками, которые всегда рядом, но и с другими людьми.

Что было и что будет: РСТ Приморья подвел итоги за 2018 год и наметил планы на 2019 год

В Приморском региональном РСТ подвели итоги работы 2018 года и наметили планы на 2019 год. Минувший год  для компаний — членов регионального отделения был весьма результативным .  Итог 2018 года – рост въездного турпотока , достойное представление Приморского края на выставках и форумах международного и федерального уровня, новые турпродукты и возможности при организации отдыха приморцев в России и за рубежом – в этом есть немалая заслуга компаний-членов Приморского регионального РСТ.

Сегодня в составе регионального РСТ Приморского края 32 компании.

Ольга Кудрявцева о работе регионального РСТ в 2018 г.

Ольга Кудрявцева о работе регионального РСТ в 2018 г.

«Кто-то ушел по идейным соображениям, кто-то из-за финансовых сложностей, но есть и новые члены. Более того, это компании, активно работающие на приморском рынке.  В своей деятельности мы настроены не на увеличение количества участников, а на качественную работу. Радует, что компании, входящие в состав регионального РСТ, не просто работают каждая сама по себе, а настроены на общий результат. Это работа на выставочных площадках, проведение форумов и круглых столов, организация туров коллег из других стран и регионов и т.д. Здесь компании задействуют свои ресурсы – от интеллектуальных и кадровых до финансовых и технических», — рассказывает председатель Приморского регионального РСТ Ольга Кудрявцева.

В 2019 году члены Приморского РСТ пополнились двумя компаниями

Безымянный

Презентация компании «Восток Интур»

  • Компания «Восток Интур» занимается организацией экскурсий по Владивостоку и краю. В наличии большой выбор экскурсий, от простых обзорных до тематических и развлекательных. В перечне услуг – организация пассажирских перевозок, деловых и развлекательных поездок, встреч/проводов в аэропорту и на вокзале, детских экскурсий и мероприятий, где требуется наличие исправного и комфортного транспорта. Все автобусы лицензированы, с разрешением на перевозку детей, проходят своевременный технический осмотр, зарегистрированы в технадзоре ГАИ города Владивостока.
О возможностях компании

О возможностях компании МКСВ

  • «Международный круизный сервис Владивосток» занимается приемам круизных судов и организацией экскурсионных программ для круизных туристов.  Если в прошлом году МКСВ при сотрудничестве с компанией Lotte, фрахтующей суда у судовладельца Costa Cruises,  приняла три лайнера, то на 2019 год есть уже подтверждение от 7 судов. Работа с корейским рынком и рост турпотока обозначили нехватку специалистов этом секторе и компания участвовала в подготовке гидов-экскурсоводов с корейским языком.

Члены Приморского регионального РСТ  уже включились в работу по организации событийных мероприятий на 2019 год. В числе первых – заплывы моржей, ледовый полумарафон, соревнования по подледному лову, фестиваль наваги. Здесь на плечи турбизнеса ложится организация культурной и экскурсионной программ. А прием иностранных  туристов и их участие в мероприятиях создают условиях для придания им статуса «международных».

Приморские операторы об участии в событийных мероприятиях

Приморские операторы об участии в событийных мероприятиях

 

В мае во Владивостоке пройдет  V Тихоокеанский туристический форум и члены РСТ сейчас активно работают над формированием деловой программы, повестки  форума и в подготовке мероприятий.

«В рамках ТТФ состоится молодежный международный туристский Конгресс.  В 2019 году он пройдет уже во второй раз. Первый год показал интерес  к мероприятию со стороны «взрослого» бизнеса, желание молодых предлагать яркие идеи, участвовать в продвижении Приморья, развитии регионального туризма и околотуристских проектов – от производства сувенирной продукции и проведения экскурсий до организации средств размещения гостей края. В нынешнем году в рамках этого конгресса пройдет тест-игра, в которой будут участвовать не только студенты, но и опытные туроператоры. Посредством этого будет создана платформа по созданию бизнес-идей, развития онлайн-продажи туров, использования виртуальной реальности для одного из заповедников Приморья», — подчеркнула Наталья Овчаренко, врио заведующей кафедрой сервиса и туризма, доцент, к. т. н., руководитель ОП «Сервис», «Гостиничное дело» 

О Втором Молодежном  Международном Туристском  Конгрессе из первых уст .

О Втором Молодежном Международном Туристском Конгрессе из первых уст .

Еще одно направление работы РСТ – участие в организации рекламных туров для будущих и потенциальных коллег и партнеров из других регионов России и зарубежных стран. В 2018 году во Владивостоке прошел форум «Тихоокеанский бриз», где гости из других регионов России знакомились с туристическим потенциалом Приморья,  было проведено несколько фам-туров для туроператоров и представителей авиакомпаний из Республики Корея, южных регионов Китая. Эта работа будет продолжаться и в 2019 году.

Руководство регионального РСТ о планах на 2019 год

Руководство регионального РСТ о планах на 2019 год

Будет также продолжаться и социальная работа, ибо от социальных проблем никуда не убежать. Турбизнес Приморского края является участником волонтерского движения DaDobro.com. В прошлом году приморские компании закупали корма  для питомцев приюта для бездомных животных «Умка», общались с четвероногими приемышами этого заведения,  собирали игрушки в  «Коробки храбрости». Но стоит только начать, и планы растут. «Коробки храбрости» оказались переходящими, и их будут наполнять и в этом году. Так же продолжается сбор вещей для нуждающихся – предметов одежды, средств гигиены и медицинского ухода, продуктов длительного хранения.  Ведется работа в рамках проекта «Мастерская добра» по организации досуга для детей.

Новогоднее настроение подарил турбизнес гостям и жителям Владивостока

Новогодние праздники – это всегда ожидание сказки и чуда. И для того, чтобы ощутить это – не обязательно ехать за тридевять земель. Новогоднее настроение подарили владивостокцам и гостям города члены РСТ Приморского края. Как? Очень просто! Организовали новогодние тематические экскурсии. Да не рядовые, а в компании с Дедом Морозом, новогодними розыгрышами и хороводами.

Инициаторами и организаторами новогодних экскурсий выступили ТИЦ Приморья и компания «Приморский клуб». Было запланировано  четыре экскурсии. Мероприятие нашло отклик у приморцев и еще раз показало, что людям интересна история края, организованный отдых и креативная подача информации.

«Праздники длинные, и людям хочется разнообразия. Диван и телевизор – это утомительно. Ехать далеко или даже на местные базы отдыха не все имеют возможность. У кого-то нет времени, кто-то ограничен в финансах, да и снега нынче нет в крае.  Поэтому решили обратиться к такому виду досуга, как проведение экскурсий.  Мы когда-то делали подобные, только задействовали Снегурочку. Она вела экскурсию, рассказывала о Владивостоке, культурной составляющей города в разные годы его истории. В общем, этот опыт и лег в основу предложенных экскурсий. Гости оценили это предложение по достоинству. Фактически средняя наполняемость автобуса была около 85%. За 4 дня в экскурсиях приняло участие около 120 человек», — рассказывает о результатах работы директор компании «Приморский клуб» Ольга Гуревич.

Объявление о проведении экскурсий было сделано заблаговременно. К информационной поддержке подключились различные информационные площадки. И это не может не радовать – значит, туризм, как отрасль, как один из дайверов экономики региона, привлекателен для журналистов.  Как оказалось, кто-то купил билеты на экскурсии заблаговременно, а кто-то отправился спонтанно. Шел по площади, увидел брендированный автобус, быстро принял решение и отправился за впечатлениями. Тем более, что цена была доступной – 450 рублей за 3-часовую программу с рассказами экскурсовода, хороводами, лотерей.

«Каждый год перед новогодними праздниками мы проводим тематический конкурс, посвященный Приморскому краю. И это уже стало доброй традицией. Но в этом году мы немного изменили наш конкурс  — решили объединить его с экскурсионной программой.  Инициатором выступила компания-оператор, а мы поддержали это предложение. Победители конкурса  участвовали в экскурсии бесплатно», — отметила директор ТИЦ Приморья Дарья Гусева.

Участниками экскурсии стали не только жители Владивостока. В новогоднее историческое путешествие по краевому центру отправились жители Чугуевского района, Артема, Уссурийска, Находки, Партизанска. Одним рассказом экскурсовода дело не ограничилось. На каких-то объектах даже водили хоровод, а еще разгадывали загадки, вспоминали новогодние стихи и песни, участвовали в лотерее, которую в конце каждой экскурсии проводил Дед Мороз.

«По окончанию экскурсий гости рассказывали, что остались довольны мероприятием.  Для них оказалось очень важно, что экскурсия была не только краеведческого характера, но содержала информацию о русской культуре, традициях. А учитывая, что Владивосток всегда был многонациональным и многоконфессиональным городом, то рассказы экскурсовода, действительно, были яркими и интересными», – добавила Дарья Гусева.

В одной экскурсии приняли участие и гости из Поднебесной. Это были гости из южных провинций Китая, которым интересны  зима, русская культура и русские праздники. Правда, их было всего четверо.  Но, как говориться, лиха беда начало.  «Экскурсия была на русском языке, поэтому пришлось параллельно делать синхронный перевод для наших гостей. С одной стороны – это не очень удобно. Но полученные впечатления того стоили. А уж когда они выиграли призы в лотерею, то восторгу не было предела, — рассказывает директор агентства международного туризма «Катюша» Дмитрий Павлов. – Гости отметили нестандартный формат экскурсионной программы с включением разных активных моментов. Это позволяет на время самой экскурсии даже сплотить небольшой коллектив. После окончания они спрашивали, а будут ли еще такие веселые и интересные экскурсии на других праздниках, и можно ли организовать такую же программу, но только для иностранных гостей».

Стоит добавить, что такой формат экскурсии с включением интерактива могут взять на заметку и другие туроператоры региона. Такая экскурсионная программа так же может получить продолжение в рамках различных праздников и событийных мероприятий.

У туркомпаний западных регионов России появился интерес к путешествию по Приморью

Во Владивостоке закончил работу форум «Тихоокеанский бриз».  Неделя для туроператорских компаний из западных регионов России была наполнена встречами, мероприятиями, информацией и впечатлениями.

Приморье показывало «товар лицом». Демонстрация потенциала региона должна послужить его продвижению на западе страны, привлечь туристов из самых разных уголков страны на Восток.

DSC07510

Подобное мероприятие в крае прошло впервые. Инициатором проведения данного мероприятия выступило региональное отделение РСТ. Край был выбран, как стратегически важный регион для развития туризма не только на Дальнем Востоке, но и во всей России.

«РСТ довольно часто проводит подобные мероприятия, но все они проходят в западных регионах России. Мое участие в этих мероприятиях в западных регионах всегда вызывало у коллег настоящий WOW-эффект. И мне очень хотелось заманить сюда своих коллег, провести в крае что-то подобное. Для многих Приморье казалось чем-то далёким, серым, скучным и чуть ли не с полным отсутствием цивилизации. Сломить эти мифы могла только поездка сюда. Приехав сюда, мои коллеги диаметрально изменили свои мнения о Приморье. Мы не в глуши. У нас жизнь кипит, люди открытые, на улицах много иностранцев, календарь радует большим числом событийных мероприятий. И после визита к нам в Приморье многие открыли и для себя. И для своих клиентов еще одну точку на карте России, привлекательную для отдыха и путешествий», – пояснила куратор форума и председатель приморского отделения Российского Союза Туриндустрии Ольга Кудрявцева.

DSC07252

Действительно, информация из интернета и путеводителей ничто по сравнению с возможностью увидеть все собственными глазами и пообщаться с теми, кто живет в Приморском крае.

Участниками форума «Тихоокеанский бриз» стало около 40 человек, представлявших туркомпании Самары, Москвы, Подмосковья, Санкт-Петербурга, Пскова, Калуги, Карелии, Воронежа, Нижнего Новгорода, Крыма, Беларуси. И почти для всех это была первая встреча с Владивостоком и Приморьем.

DSC_4074й1_новый размер

Несмотря на желание продвигать туры на Восток России, вопросов у специалистов туркомпаний много – расстояние, ценовая политика, сфера услуг, объекты посещения, сезонность и т.д. В рамках деловой программы состоялась дискуссия, где предметом обсуждения стали продвижение турпродукта и повышение туристической привлекательности Приморского края в западных и центральных регионах России, выстраивание отношений между регионами и ТИЦами, работа на общероссийских стендах на выставках и т.д.

DSC07275

«Наша дискуссия – это не просто обмен мнениями – для нас важно отсюда уехать с набором каких-то тезисов, рекомендаций, которые можно представить тем, кто сейчас курируют туризм в новом правительстве – заместителю председателя правительства РФ Ольге Голодец и заместителю министра культуры РФ Ольге Яриловой, – отметила вице-президент РСТ Ольга Санаева. – Последнее время многие компании стали слишком увлекаться продажами, забывая при этом о качестве турпродукта. Просматривается тенденция, когда турбизнес и региональные власти работают отдельно друг от друга, хотя наличие общих задач является поводом для объединения усилий и создания благоприятных условий для продвижения турпродукта и его популяризации».

DSC07395

В ходе дискуссии были затронуты темы: работа «черных» гидов, экскурсоводов и владельцев транспорта; возможности ТИЦ при продвижении событийных мероприятий из других регионов; большой и часто запутанный перечень регуляторов турпродукта; работа с представителями СМИ; продвижение российских регионов и страны в целом через офисы Visit Russia; распределение больших событийных мероприятий по разным регионам страны и т.д.

DSC_3216й1_новый размер

«Организация деловой программы – это одно из условий проведения форума. Хотели с профессиональным сообществом обсудить насущные вопросы. От нас попросили все предложения, в т.ч. и по продвижению, совершенствованию нормативно-правовой базы. Мы подготовили предложения по принятию закона об аттестации гидов; по субсидированию операторов, работающих на въездном направлении; по консолидированному продвижению круизного продукта; по возможному объединению по времени крупных туристических выставок (прим: «Интурмаркет» и MITT – проходят с небольшой разбежкой по времени, но представители дальневосточных компаний вынуждены на длительный срок покидать свои рабочие места, оставлять бизнес); по соглашению по безвизовому обмену между РФ и КНР. Причем в этом случае речь идет не столько о численности групп, сколько об электронном документообороте. Все это будет отмечено в общем докладе от РСТ, направленном в Министерство культуры», – подчеркнул директор департамента туризма Приморского края Константин Шестаков. 

DSC_3469й1_новый размер

Для гостей была приготовлена программа, которая позволила увидеть, чем и как живут приморцы – событийные мероприятия, спорт, отдых на море, знакомство с дальневосточной кухней и т.д. Все желающие стали участниками мастер-класса по гребле на лодках-драконах, смогли увидеть День Нептуна и празднование Дня ВМФ. В рамках программы гости посетили Русский остров, Ворошиловскую батарею, сафари-парк, арт-парк «Штыковские пруды», спортивно-технический комплекс Prim Ring и казино Tigre de Cristal. Отдельно был представлен Хасанский район, который считается жемчужиной Приморья. Район славится своими пляжами, растениями, среди которых есть занесённые в Красную книгу, национальным парком «Земля леопарда», заповедниками Кедровая Падь и Дальневосточный Морской.

DSC_3756й1_новый размер

Увиденное предвосхитило все ожидания. Туроператоры теперь настроены активно предлагать Приморский край своим клиентом, как регион интересный для путешествий. Среди главных аргументов – природа, море, местная кухня, близость стран АТР, интересные событийные мероприятия, завораживающий рельеф и поразившие всех мосты.  И даже разница во времени может стать своеобразной фишкой для туристов.  Но все представители турбизнеса единогласно сошлись во мнении, что путешествие в Приморье не может быть спонтанным из-за цены на перелет, ибо летом стоимость билетов на самолет катастрофически подпрыгивает. Что касается дальности перелета, то сегодня 8-часовым пребыванием в воздухе уже никого не удивишь.

DSC_3300й1_новый размер

Еще один немаловажный фактор – позиционирование края на российском уровне и за рубежом. И здесь не столько о продвижении региона его собственными силами, сколько о государственном подходе к развитию и популяризации внутреннего туризма. Россияне охотно ездят отдыхать за границу, но не готовы с таким же энтузиазмом путешествовать по родной стране. Надо продвигать на общероссийском уровне –интересные ролики, событийные мероприятия, привлечение блогеров, чтобы у человека было желание приехать и задержаться.

DSC_3700й1_новый размер

В ходе проведения туристического форума «Тихоокеанский бриз» его участникам были представлены возможности работы с ТИЦ Приморья. Сегодня Приморье активно позиционирует себя, как туристический хаб и это смогли почувствовать участники форума. Краевой информационный центр весьма активно сотрудничает с коллегами по цеху в других регионах, что дает возможность местным туркомпаниям расширять контакты, учитывать событийный календарь при формировании туров, а также участвовать в нормотворческой деятельности. Сюда же можно добавить и популяризацию в других регионах нашей страны собственного потенциала Приморья– гастрономические возможности, проведение фестивалей, предложения от коллективных средств размещения, возможности сезонного посещения, объекты показа и т.д.

DSC_3954й1_новый размер

Для того, чтобы гости из других регионов России смогли почувствовать настоящею экзотику Приморья, дело не ограничилось только морепродуктами и гонками на лодках-драконах. Были представлены возможности национального парка «Бикин». Отправившись в район русской «Амазонки», можно увидеть уникальный с его животным и растительным миром район России, ознакомиться с уникальной культурой и самобытным образом жизни одного из коренных и малочисленных народов России –удэгейцев. Гостям даже показали танец шамана. Конечно, это не для массовых потоков, но желающие оказаться в такой «сказке» обязательно найдутся. Необходимо им лишь помочь сориентироваться в выборе транспорта, времени поездки, организации трансфера и т.д.

DSC_3537й1_новый размер

«Организовывая «Тихоокеанский бриз», мы преследовали две цели. Практическая – хотели, чтобы представители турбизнеса ознакомились с ресурсами, пообщались с туркомпаниями, чтобы наработали профессиональные контакты для дальнейшей работы. Общеполитическая –хотели бы не просто показать регион, но и развенчать много мифов. У них были ассоциации, что в Приморье холодно, что это далеко, что здесь чуть ли не медведи (условно) по улицам ходят. И представить, что это яркий и красивый город, уникальный регион, хоть и в 8 часах лета от Москвы, просто невозможно. Это можно узнать и увидеть только по факту. И нам хотелось, чтобы профессиональное сообщество представляло реалии наши дальневосточные, приморские. Что мы действительно мощные, интересные, профессиональные и хотим развиваться. Если сам не знаешь, если сам не видел, представить то, что это может быть профессионально и ярко, очень сложно. Но после этого мероприятия будем надеяться, что число гостей из западных регионов увеличится», – резюмировал Константин Шестаков.

Проект «Бесплатные экскурсии» знакомит горожан и гостей города с историей Владивостока

В Приморье  набирает популярность проект «Бесплатные экскурсии».  Его инициатором выступил Туристско-информационный центр Приморского края. Большую помощь в организации оказало Приморское отделение Российского географического общества (РГО).

Сам проект социальный, он знакомит владивостокцев и гостей города с историей приморской столицы.  Бесплатные экскурсии призваны демонстрировать горожанам и гостям региона туристические возможности Приморья и развивать внутренний туризм. Экскурсии проводятся по субботам. За два дня их участниками стало около 400 человек.

В ходе первой экскурсии горожанам предложили два маршрута: экскурсию под названием «Японский квартал» по Океанскому проспекту и прогулку на Набережную Цесаревича через подводную лодку С-56. Во вторую субботу состоялось знакомство с «Легендами и мифами квартала «Миллионка». Проведение экскурсий запланировано до середины сентября. Но если сейчас они проводятся только по субботам, то уже в августе на такие пешеходные прогулки по Владивостоку можно будет отправиться и в будние дни. Участники этих пешеходных экскурсионных  прогулок  узнают много интересного  о восточном путешествие Цесаревича Николая Александровича, посмотрят на Владивосток глазами Элеоноры Прей и почувствуют деловую жизнь далекой окраины.

«Мы взяли на вооружение опыт таких передовых регионов как Москва, Санкт-Петербург, городов Золотого кольца России и решили организовать серию абсолютно бесплатных пешеходных экскурсий, непродолжительных по времени, но очень насыщенных краеведческой информацией. Тематика экскурсий каждую субботу разнообразна и позволит гостям и жителям города узнать не только об истории краевого центра, но и насколько многогранно и уникально то место, в котором мы живем», – рассказала Дарья Гусева, директор Приморского ТИЦ, входящего в региональное отделение РСТ,

Информацию о графике экскурсий можно найти не только на сайте ТИЦ или в соцсетях, но и на стойке информационного центра в аэропорту и у туркомпаний, работающих на прием туристов.  Как оказалось, интерес у горожан к истории Владивостока и края большой.  Ради того, чтобы отправиться  в такую увлекательную прогулку по старым кварталам приморской столицы, люди приезжали из Находки, Артема, Уссурийска, Партизанска.  Среди туристов были жители Бреста, Новосибирска, Хабаровска….  Заинтересовались такими экскурсиями гости из Польши, Литвы, Франции, которые отправились путешествовать по России после ЧМ-2018 по футболу.

Туристическая привлекательность региона – это не только современная инфраструктура, хорошие отели и рестораны и интересные событийные мероприятия. Это еще и атмосфера,  в которую окунаются гости. И  атмосферу эту создают люди, местные жители, и важно, чтобы они гордились тем, что живут во Владивостоке, знали его историю и могли поделиться ей со своими друзьями и родными.

«Для этого проекта задействовано 12 экскурсоводов.  Все они имеют профессиональное профильное образование и высокую репутацию во всех профессиональных туристических организациях, а так же регулярно подтверждают уровень своей квалификации. Всеми была успешно пройдена добровольная аттестация гидов-переводчиков, организованная краевым департаментом туризма. Каждый экскурсовод выходит на маршрут со специальным бейджиком, подтверждающим ведение законной деятельности», — пояснила Дарья Гусева.

Сейчас этот проект разовый. Но его организаторы надеются перевести эти бесплатные экскурсии в  разряд постоянных. В планах – специальная униформа для гидов и оборудование, которое позволит комфортно слышать информацию даже в отдалении от экскурсовода. Для тех туристов, которые не готовы гулять по городу, а считают возможным только передвижение на автобусах, всегда есть шанс отправиться на платные обзорные экскурсии. Цена на них вполне доступна и проводят для гостей города несколько приморских туркомпаний.